Protecteurs fixes

Protecteurs fixes

Les protecteurs fixes n’empêchent pas l’accès à une zone dangereuse d’une machine ; toutefois, les mouvements dangereux de la machine sont coupés lors de l’activation du dispositif de protection. De tels dispositifs de protection peuvent être, par exemple, des barrières immatérielles, des scanners, des tapis sensibles ou des dispositifs de commande bimanuelle.

Protection contre la (re)mise en marche intempestive d’une machine

Les dispositifs de commande bimanuelle empêchent les lésions sur les mains ou sur d’autres parties du corps. Le déclenchement de la fonction de la machine / de l’ordre de commande est uniquement possible grâce à l’utilisation des deux mains qui, avec cette procédure, se trouvent dans une position sécurisée.

 

Normes pour les protecteurs fixes

Norme Titre
EN CEI 61496-1

Sécurité des machines
– Équipements de protection électro-sensibles – Partie 1 :
Exigences générales et essais

EN CEI 61496-2

Sécurité des machines
Équipements de protection électro-sensibles – Partie 2 :
Exigences particulières pour les équipements utilisant des appareils protecteurs optoélectroniques actifs.

EN CEI 61496-3

Sécurité des machines
Équipements de protection électro-sensibles – Partie 3 :
Exigences particulières pour les équipements utilisant des dispositifs protecteurs optoélectroniques actifs sensibles aux réflexions diffuses (AOPDDR)

EN ISO 13855

Sécurité des machines
Positionnement des moyens de protection par rapport à la vitesse d’approche des parties du corps

EN ISO 13851

Sécurité des machines
Dispositifs de commande bimanuelle – Principes de conception et de choix

EN ISO 13856 -1/-2/-3

Sécurité des machines – Dispositifs de protection sensibles à la pression
Principes généraux de conception et d’essai des
Partie 1 : tapis et planchers sensibles à la pression
Partie 2 : bords et barres sensibles à la pression
Partie 3 : pare-chocs, plaques, câbles et dispositifs analogues sensibles à la pression

 

Vous souhaitez de plus amples informations ? Reportez-vous au chapitre 4.3 ! Le manuel « Sécurité des machines » en version allemande vous fournit des connaissances sur la sécurité des machines.

Manuel « Sécurité des machines »
Top
Siège social

Pilz GmbH & Co. KG
Felix-Wankel-Straße 2
73760 Ostfildern
Allemagne

Téléphone: +49 711 3409-0
E-mail: [email protected]

Assistance technique

Téléphone: +49 711 3409 444
E-mail: [email protected]

Amérique

  • Brésil: + 55 11 4942-7032
  • États-Unis (appel gratuit): +1 877-PILZUSA (745-9872)
  • Canada: +1 888-315-PILZ (315-7459)
  • Mexique: +52 55 5572 1300

Europe

  • Belgique: +32 9 321 75 70
  • Irlande: +353 21 4804983
  • France (appel gratuit): +33 3 88104000
  • Suède: +46 300 13990 / +45 74436332
  • Turquie: +90 216 577 55 52
  • Italie: +39 0362 1826711
  • Russie: +7 495 6654993
  • Portugal: +351 229 407 594
  • Finlande: +358 10 3224030 / +45 74436332
  • Pays-Bas: +31 347 320477
  • Allemagne: +49 711 3409 444
  • Royaume-Uni: +44 1536 460866
  • Espagne: +34 938497433
  • Danemark: +45 74436332
  • Suisse: +41 62 889 79 32
  • Autriche: +43 1 7986263-444

Asie-Pacifique

  • Thaïlande: +66 210 54613
  • Corée du Sud: +82 31 778 3390
  • Chine: +86 400-088-3566
  • Australie (appel gratuit): +61 3 9560 0621 / 1300 723 334
  • Japon: +81 45 471 2281
  • Nouvelle Zélande: +64 9 6345350
  • Singapour: +65 6829 2920
  • Taïwan: +886 70 1015 0068 (當地網路電話)
Cet article a-t-il été utile ?
Ouvrez le formulaire de contact
Téléphone:+49 711 3409 444
Mail: [email protected]

Que pouvons-nous faire pour vous ?


Je suis informé(e) que les données à caractère personnel qui ont été collectées sans mon consentement ne sont utilisées que pour l’exécution du contrat et le traitement de ma demande. Vous trouverez ici de plus amples informations sur la protection des données et les coordonnées de notre délégué à la protection des données : Protection des données Pilz
Vous pouvez à tout moment revenir sur votre consentement (un e-mail suffit).

* Champs obligatoire