Sito internazionale | italiano

EN/IEC 61496-1

La Norma EN/IEC 61496 „Sicurezza del macchinario – Apparecchi elettrosensibili di protezione – Parte 1: Prescrizioni generali e prove“ stabilisce una relazione univoca tra i tipi di dispositivi elettrosensibili di protezione (BWS) e il Safety Integrity Level (SIL – secondo IEC 62061) o Performance level (PL – secondo ISO 13849). Questa relazione viene indicata come segue:

Utilizzabile in applicazioni secondo Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3 Tipo 4
EN ISO 13849-1   PL "c" PL "d" PL "e"
EN/IEC 62061   SIL 1 e
SIL CL 1
SIL 2 e
SIL CL 2
SIL 3 e
SIL CL 3

Secondo quanto stabilito, le barriere fotoelettriche di tipo 2 possono essere utilizzate solo in applicazioni con Performance Level "c". I dispositivi di tipo 3 sono correlati a Performance Level "d", e i dispositivi di tipo 4 possono essere impiegati con Performance Level "e". Se la Valutazione dei Rischi di una macchina rileva una funzione di sicurezza con PL = "d", è necessario utilizzare barriere fotoelettriche di tipo 3 (PSENopt II). Questa modifica è diventata obbligatoria per legge a partire dal 10 maggio 2015.


In che misura questa Norma interessa le barriere fotoelettriche PSENopt di Pilz?

A seconda dei requisiti, le barriere fotoelettriche PSENopt sono conformi alla Norma EN/IEC 61496-1/-2 in relazione a protezione dito, mano e corpo, e sono adatte a tutte le applicazioni di tipo 2, 3 e 4. La seguente tabella riporta una panoramica della famiglia di prodotti e relativi livelli SIL e Performance Level:

Tipo PSENopt PSENopt Advanced PSENopt II
Risoluzione Protezione dito, mano, corpo e protezione accesso sicuro Protezione dito e
mano
Protezione dito e mano
Certificato secondo la Norma
EN/IEC 61496-1/-2
(PSENopt II:
EN/IEC 61496-1)
Tipo 2 Tipo 4 Tipo 2 Tipo 4 Tipo 3
Utilizzabile in applicazioni secondo EN ISO 13849-1 EN/IEC 62061 PL"c"
SIL CL 1
PL"e"
SIL CL 3
Pl "c"
SIL CL 1
PL"e"
SIL CL 3
PL"d"
SIL CL 2
Funzioni/caratteristiche Controllo del circuito di retroazione, reset, conferma, diagnostica Controllo del circuito di retroazione, reset, conferma, diagnostica e muting, blanking, collegamento in cascata diagnostica


Ulteriori informazioni:

Quartier generale

Pilz GmbH & Co. KG
Felix-Wankel-Straße 2
73760 Ostfildern
Germania

Telefono: +49 711 3409-0
E-mail: pilz.gmbh@pilz.de

Supporto tecnico

Telefono: +49 711 3409 444
E-mail: support@pilz.com

America

  • Messico: +52 55 5572 1300
  • Canada: +1 888-315-PILZ (315-7459)
  • Brasile: + 55 11 4942-7028
  • Stati Uniti (gratuito): +1 877-PILZUSA (745-9872)

Europa

  • Italia: +39 0362 1826711
  • Germania: +49 711 3409 444
  • Francia (gratuito): +33 3 88104000
  • Regno Unito: +44 1536 462203
  • Svizzera: +41 62 88979 30
  • Paesi Bassi: +31 347 320477
  • Austria: +43 1 7986263-444
  • Spagna: +34 938497433
  • Russia: +74956654993
  • Belgio: +32 9 321 75 75
  • Finlandia: +358 10 3224030 / +45 74436332
  • Danimarca: +45 74436332
  • Turchia: +90 216 5775552
  • Svezia: +46 300 13990 / +45 74436332
  • Irlanda: +353 21 4804983

Asia - Pacifico

  • Australia: +61 3 9560 0621
  • Cina: +86 21 60880878-216
  • Taiwan: +886 2 25681600
  • Corea del Sud: +82 31 778 3390
  • Giappone: +81 45 471 2281
  • Nuova Zelanda: +64 9 6345350